Ramirez, Andres "Muy Reverendos señore... Toledo: 1540. Inquisition 2
Spanish. Alonso Carranza, a silk weaver of the San Christoval parish (Toledo), is certified to have completed his sentence by publicly standing hatless with a yellow candle during high mass. Contains signature.
"De mi el licenciado J... Toledo: 1574. Inquisition 6
Spanish. Printed certificate filled out by hand and signed by inquisitors, listing punishments for an excommunicate woman; contains further manuscript notes on verso. Damaged, illegible in parts.
3. Bta. Judicial por Don Juan de la Vega y Dávila Secretario del Secreto del Santo Oficio de la Ynquisición de Toledo y su Reino y su juez particular para la venta de los bienes de Manuel Rodríguez Diaz, portugués, vecino de Talavera, reconciliado por el dicho Santo Oficio, etc... de una viña y unas olivas etc.
Bta. Judicial por Don Juan ... S.l. [Talavera?]: 1651, 1713, 1859. Inquisition 14
Spanish. Collection of legal documents concerning property confiscated by the inquisition; also later transaction involving same property.
Sanchez Garcia, Xp.al [Cristobal] "Yo Don Cristobal Sanc... Madrid: 1640. Inquisition 13
Spanish. Copy of testimony originally given in 1638 by Luis Sánchez García (father of Cristóbal Sánchez García), concerning a case dating back to 1525. Contains signature and wax seal.
"Nos los Inquisidores ... [Llerena]: [1697?]. Inquisition 63
Spanish. Collection of texts in multiple hands. The first document is a copy of a 1697 edict issued at Llerena, reproducing earlier edicts forbidding conflicts (verbal and in writing) among religious orders. The bulk of the collection consists of extensive notes from Llerena on various inquisition cases heard ca. 1608, 1648, 1655, 1657, etc.
Relación de los méritos del... [Cuenca]: 1596; 1600; [?]. Inquisition 118
Spanish. Summary of 1594 trial, with secret evidence of numbered witnesses. Ana was condemned to death for Judaizing practices, with sentence commuted after reconciliation at a 1596 Auto de fe to confiscation of goods and perpetual prison. The document notes she was a good prisoner and recommends further commutation; a marginal note declares she was released in 1600. A later transcription of the document is included.
Josef Nuenta Escalante, Jose Manuel Calderon et al Diligencias contra el Reo A... Santiago Compandaro [Cupandaro], Valladolid: 1798-1799. Inquisition 125
Spanish. Inquisitorial trial of Atanasio de la Cruz, Indian of Copándaro, near San Luis de Potosí (Mexico), for having made a pact with the devil. The trial began in Copándaro (1798), but was later moved to the episcopal seat of Valladolid [Mexico]. Multiple documents in multiple hands, with signatures of several inquisition officials. De la Cruz was absolved and released in July 1799.
Francisco Uraga " El señor Inquisidor ... Valladolid: 1796. Inquisition 124
Spanish. Denunciation of Fr. Josef, with testimony of colleagues concerning various improprieties at mass, as well as illicit use of chocolate, women and pornographic images. Single document with signatures Ramón Pérez and Isidorio Carranza as well as notary Francisco Uraga.
"Señor. El Arzovispo Y... Madrid: 1771. Inquisition 122
Spanish, Latin and Italian. Lengthy essay calling for an inquisitorial trial of disabled soldier Juan Rodríguez Bejarano, for bigamy. Several documents compiled in a single hand as a defense of inquisitorial jurisdiction in such matters; includes Latin and Italian citations of earlier cases, laws and scripture.
"Sepan quantos esta ca... S.l. [Granada?]: 1567. Inquisition 204
Spanish. Printed form with blank spaces filled in by hand, detailing goods and properties seized by the inquisition, evaluated and subsequently sold to Juan Ximenez, an inquisition familiar. Relevant royal privileges are included. Contains signatures.